Два вакфа Тамгач Бугра-хана в Самарканде. Вакфные документы XI века на мадраса и дом больных в Самарканде. Текст. Перевод. Комментарии.

📖 Два вакфа Тамгач Бугра-хана в Самарканде. Вакфные документы XI века на мадраса и дом больных в Самарканде. Текст. Перевод. Комментарии.

В середине XX в. были обнаружены тексты двух вакфных документов, составленных в XI в. на арабском языке в Самарканде, которые представляют большую ценность для изучения истории и культуры Средней Азии эпохи Караханидов. Один из них был составлен на мадраса, а второй на дом больных в г. Самарканде, которые были переданы для общественного пользования в качестве благотворительного пожертвования караханидским правителем Самарканда Тамгач Бугра-ханом (правил в 444 – 460/1052 – 1068 гг.) в месяце раджаб 458/ июне 1066 г. Оригиналы этих двух документов до нас не дошли, но их текст был включен в состав некоторых сочинений по фикху средневековых законоведов. В различных рукописных фондах мира хранится множество рукописей этих сочинений, содержащих копии этих двух документов. В комплексе Шах-и Зинда на городище Афрасиаб в Самарканде были раскопаны остатки монументального здания, которые отождествлены с мадраса Тамгач Бугра-хана. Настоящая книга состоит из критического текста двух вакфных документов Тамгач Бугра-хана, русского перевода и подробного историко-географического и археолого-топографического комментария с привлечением материалов археологических и топонимических исследований.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-659-29096-1
Год
2012