
📖 Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.
О книге
автор, издательство, серия- Издательство
- Бесплатный контент
- Серия
- Книжный базар