Слово живое и мертвое

📖 Слово живое и мертвое

Нора Галь - выдающийся переводчик и литературный критик, передавшая на русском голоса Рэя Брэдбери, Антуана де Сент-Экзюпери, Теодора Драйзера и многих других авторов. Ее работы стали образцом того, как перевод может быть не подражанием, а сотворчеством. "Слово живое и мертвое" - классический труд о культуре речи и выразительности языка. На примерах из художественных текстов и переводов Нора Галь показывает, как рождается живое слово, и как штампы, небрежность и бездумный канцелярит убивают смысл. Это книга о внимательном, трепетном подходе к языку и ответственности перед читателем.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
АСТ:Кладезь
Серия
Наследие мудрых
ISBN
978-5-17-182187-6